TRADUZIONI E CONSULENZE

Presso la Cambridge Academy vengono effettuati:

Uno dei servizi spesso richiesto nel campo delle traduzioni asseverate è la traduzione ufficiale del certificato di laurea e la traduzione certificata del curriculum vitae. Questo tipo di servizio può eventualmente essere accompagnato, su richiesta del Cliente o dell’istituzione cui i documenti devono essere prodotti, alla traduzione del certificato di laurea con esami (il cosiddetto transcript).

Questo tipo di traduzioni, spesso indicate in inglese come official translation of your Italian degree certificate in English, o talvolta certified translation of your degree certificate devono essere eseguite da uno (sworn) certified translator -un traduttore ufficiale/certificato, e rientrando nel settore delle traduzioni certificate o, più precisamente, delle traduzioni giurate, devono essere eseguite in Italia da un traduttore giurato.

La c.d. traduzione ufficiale o traduzione certificata del certificato di laurea altro non è che una traduzione giurata, per la quale, dunque, oltre alla traduzione del testo in senso stretto, il traduttore deve altresì descrivere la forma e l’aspetto del documento, periziandolo, rispettando i requisiti formali imposti dalla vigente normativa italiana e del Paese ricevente.